注意

文件暂时无法下载,请稍候再试!

注意

当前文件大小MB,你的下载剩余量(MB)已不足。

月下载量(150MB)将在每月第一天上午8:01分更新。

下载作品须先扫描二维码
并关注官方微信

注意

考虑到带宽成本,WELOVEAD提供的是有限量免费下载。

请在下载前,注意以下数据:

下载前余量 MB
文件大小 MB
下载后余量 MB

注意

由于当前服务器繁忙,请耐心等待秒。之后你就可以再次下载文件。

The Half Biscuit

基本信息
行业: 公益与非盈利组织
媒体:网络
风格: Minimalism
说明cnen
Write a short summary of what happens in the digital or ambient execution or campaign.

To remind Australians and New Zealanders that Anzac Day should be shared together, we split the traditional Anzac biscuit in two and created The Half Biscuit. One half went to Australia, the other to New Zealand. As a limited-edition promo item, it was available on Anzac Day at major sporting events featuring both Australian and New Zealand teams. When you enjoyed a Half Biscuit, someone from the other side of The Tasman Sea was enjoying the other half with you.

Cultural/Context information for the jury

April 25 is Anzac Day, a day of remembrance for Australian and New Zealand Army Corps. The day is commemorated by both nations due to their history serving in conflicts all over the world together, dating back to Gallipoli in World War One. However, in recent years we’ve commemorated the day in isolation of one another. Our brief was to reignite the true meaning of the Anzac spirit and enable Australians and New Zealanders to share Anzac Day together. We needed to engage not one country, but two. So, we took an iconic symbol – the Anzac biscuit, which has been shared between Australian and New Zealand soldiers in war zones for over 100 years – and reimagined it.
制作信息
品牌:
广告公司:
制作公司:
奖项
戛纳国际创意节 2019
铜奖 户外
Limited Run Promotional Items & Printed Media
视频语音识别与翻译工具

我们采用了 Google Cloud Speech-to-Text(利用机器学习技术将语音转换为文本)与有道自然语言翻译服务
开启此功能,可以实现:
1. 在播放视频时,同步浏览视频原文字幕
2. 在此处选中字幕单词即可显示其中文翻译

* 与人工专业翻译不同,语音识别与自然语言翻译均存在偏差与非官方性,请仅作为参考。

最新更新
加载中...
赞助商